Автор: Shi-Ki_Kidder
Название: China Bridge
Фандом: original
Дисклеймер: mine!!! XD
Рейтинг: как карта ляжет.
Пейринг: М+М (Jack Monster/Mei Li Chzen’)
Жанр: романс, экшн, будни.
Описание:
- Языковой барьер – это полная хня для любви! Эй ты, Мью… Ми… как тебя там… ты же правда так считаешь?!!!
- Цинь цзай шо и бянь…
(кит.- повторите, пожалуйста).
Предупреждения: автор почти принципиально не пишет рейтинг.
Варнинг: возможны сцены насилия Х) нецензурная лексика!
------
читать дальше
1. Made In China.
Голова не просто болела – она пухла и нарывала, словно один большой нарост. В ушах звенело, а перед глазами расплывалось чье-то лицо.
И этот кто-то весьма бесцеремонно тряс меня за плечо и что-то требовал на ломаном каркающем языке.
Я попробовал отбиться и вывернуться, дрыгнул ногой – и свалился с кровати.
- Мэй!.. Ну вставай уже, лентяй!..
- Ы?..- осведомился я, пытаясь собраться с силами.
Сил хватило ровно на то, чтобы приподняться на одном локте и рухнуть обратно на пол.
- Ты же обещал мне, Мэй!..- в голосе побудчика прорезались отчаянные нотки,- Ты же согласился!..
- На что?..- я моргнул и попробовал вспомнить.
Вспоминалось еще хуже, чем вставалось. Совсем никак.
- Мэй, ты обещал подменить меня на работе! Ну!..
Я икнул и подскочил, ударился головой о нижнюю перекладину кровати и зашипел.
Ли Люнь Шань вздохнул и протянул мне кружку с чем-то пахнущим солью и овощами.
- Выпей.
Я покорно принял «лекарство» из рук друга и отхлебнул, поморщился. Перевел дух и проглотил все одним залпом. Ли кивнул и забрал кружку:
- А теперь вспомнил?
- Нет,- я покачал головой и снова икнул,- К…какая работа?
- Я иду к врачу, похоже, у меня аллергия началась… на этого ублюдка… э… но ты же повар, Мэй, ты справишься.
Кислое лицо Ли совершенно не светилось энтузиазмом. Я попытался осторожно откреститься:
- Я не повар… я кондитер. Шоколадки там леплю… разные… Ли…
Его лицо стало совсем мрачным:
- Ты вчера лез обниматься и заявлял, что справишься…
- Я?!- я снова подскочил,- Заявлял… лез… мы точно обо мне говорим?
Ли кивнул. Делать нечего. Я вздохнул:
- Я не знаю английского. Совсем.
- Да это ерунда,- просветлел Ли,- Смотри, адрес я тебе напишу на бумажке, там паб прямо рядом с остановкой, увидишь, две кривые огромные буквы – «Джи» и «М». Входишь, там стойка, ты сразу за нее, увидишь мой шкафчик, он с надписью на китайском. Оденешь фартук – и все. Считай, дело сделано.
- Ничего себе!- возмутился я и поморщился от остаточных волнений в голове,- Сделано… а готовить как я буду? А слушать то, что говорят?!!...
- А какая тебе разница?- пожал плечами Ли,- Во что ткнут пальцем – то и делай, проблем-то…
- Твоя аллергия… очень вовремя,- вздохнул я, понимая, что деваться, в общем-то, некуда.
- Спасибо, друг! За мной не заржавеет!- Ли достал из кармана листок и протянул мне.
Я развернул и увидел какие-то закорючки. Вздохнул. И спрятал лист в карман:
- Когда приступать к работе?
- Сейчас,- широко улыбнулся Ли,- То бишь, ты уже полчаса как должен был быть там.
Будда, дай мне сил…
2. Made in Great Britain.
Я зевнул во всю глотку и лениво обвел помещение взглядом. М-да, здорово мы вчера повеселились с теми ошметками мяса.
Вдрызг расколотили окно, ухандокали стул, поцарапали стойку, задели сервиз… И это все – практически без возмещения ущерба!
Так и разориться недолго.
Я выдохнул белое облачко сигаретного дыма и меланхолично проводил его полет к потолку взглядом, борясь с маньячным желанием прострелить в нем лишнюю дыру.
После вчерашнего потолок и так напоминал решето, надо терпеть.
Кстати о терпении…
Я перевел взгляд на часы на запястье и нахмурился. Этого… Лю? Ля?... где-то черти носят.
Прибежит – получит звездюлей за опоздание.
Кстати, о звездюлях. Может, сделать новый антураж в своей забегаловке? Заклеить дыры от калибра серебряной фольгой и сделать вид, что мы всеми дружно соскучились по космосу?
О, фак майн брейн… (англ.- трахни мой мозг, прим.автора)
Или все-таки идея найс?
Я затянулся еще раз и выдул струю дыма. И тут дверь с дребезжащим звуком несмазанных петель распахнулась и на порог влетел Ли.
Он был растрепан, озирался и вообще… не очень-то походил на Ли.
По крайней мере, у того не было такой шикарной всклокоченной шевелюры.
- Хэй йо,- грубовато позвал я.
Это лицо азиатской наружности подпрыгнуло на месте, испуганно воззарилось на меня и сделало шажок назад, потом второй, а потом и вовсе выметнулось наружу.
Я склонил голову на бок, пытаясь осознать что это вообще сейчас было. Развод, что ли?
Пока я соображал, дверь вновь приоткрылась и в зал заглянул тот же испуганный парниша, с явными следами перепития и мучительных раздумий на моське.
Я тихо свистнул, привлекая его внимание, и поманил пальцем. Помявшись у входа, это чудо двинуло через зал, принюхиваясь к дыму и осторожно обогнув обломки стула.
- Ну и какого хрена?- любезно осведомился я.
Он залепетал что-то на своем хуси-мусийном языке, потом осекся, а потом достал из кармана помятый листок блокнота. Протянул мне, испуганно глядя исподлобья.
Я сразу опознал подчерк – такой кривой мог быть лишь у моего главного повара Ли… Лю…короче, неважно. И, под выведенными строками адреса моей забегаловки, красовалась ровная приписка: «Джек, я заболел, мой родственник подменит меня на несколько дней. Ли».
Шикарно. Я поднял мрачный взгляд на родственника. Он испуганно улыбнулся. Я затянулся и старательно выдул дым ему в лицо.
Не закашлялся, лишь недоуменно моргнул, пряча глаза от мутной туманной дымки.
- Как тебя звать, родственник моей креветки?- спросил я.
Его глаза округлились. Он пролепетал:
- Хао Фань дянь….(кит.- это хороший ресторан, прим.автора).
- Что?- я скривил губы,- Короче, родственничек, пошел на кухню и мигом начал делать дело!
- Во бу куй цзян ин юй (кит.- я не говорю по-английски, прим.автора),- отчаянно проговорило существо и тыкнуло пальцем на свое горло, покачало головой.
- Что еще? А я почем знаю?- я пожал плечами, не заморачиваясь на тему того, о чем лопочет эта креветка,- Короче, идем, я покажу тебе твое место.
Он едва не отшатнулся, когда я протянул руку и сжал его плечо в пальцах.
На нем было одето какое-то подобие детских кукольных платий, алое, с вышитым на груди монстриком, типа ящерицы. Полы этого безрукавного платья спускались до колен, и из-под них выглядывали аккуратные черные бриджи, на ногах – какие-то тапочки вроде женских «лодочек». Глаза светло-карие, с золотистым оттенком, тигриные такие глаза. Волосы черные, густые, разметались по плечам. Не пойдет.
- Слушай, тут с едой работают, так что такое,- я дернул его за прядку,- Не катит. Делаем вот так.
Он вздрогнул, когда я перехватил весь пук его волос и перекрутил черной резинкой – всегда храню ее на всякий случай в кармане.
Потрогал получившийся хвостик, растерянно улыбнулся – и несколько прядей, словно самовольно, выбились из хвостика, мило обрамив его лицо.
Я вздохнул.
- Короче, работай.
Хлопнул его по плечу и отчалил. Кажется, он что-то пролепетал мне вслед, но меня это уже не колыхало.
1. Made In China.
Пока я ехал в такси, мои мысли были настолько заняты предстоящей «работой», что я даже не заметил мест, по которым мы проезжали. Наверное, там было много чего интересного, но я как-то незаметно для себя все это упустил.
Меня лихорадило от мысли, что придется общаться с незнакомыми людьми, не понимающими китайскую речь.
Воображение отказывалось разыгрывать – даже в шутку – подобные сцены.
Я паниковал. Ужасно.
И, когда таксист высадил меня перед крупным строением, обитым деревянными ежами в художественном беспорядке и с перекошенной вывеской «J-M» - я понял, что терять-то, собственно, мне нечего.
Дверь отличалась от основной массы здания лишь наличием глазка и ручки – и уж больно напоминал этот «глазок» огнестрельное отверстие.
Но, что есть, то есть, и выбирать мне, собственно, не из чего.
Приоткрыв дверь, я мужественно шагнул в помещение и едва сдержал кашляющий позыв – зал провонял запахом табака и тонким кислым ароматом алкоголя. На полу хрустело стекло под ногами. Оглянувшись, я заметил пустой каркас рамы – видно, там было стекло. Вообще, все окна являлись муляжами – наружу не вело ни одно.
- Hei, you,- послышался хриплый голос и я обернулся, едва не испустив дух от мимолетного страха.
Около стойки стоял высокий человек, худощавый и сухопарый. Его одежда состояла сплошь из черных вещей – свитер, брюки, холщевый фартук, туфли. Один глаз смотрел с черной непонятной глубиной, второй – скрывался под черной повязкой. В губах – источник удушливого дыма. А вот волосы – рыжие, хоть и блеклые от курева, не иначе, – заплетены в две косички чуть ниже плеч длиной, неровно стриженая челка прикрывает лицо.
Он показался мне настолько темным и страшным, что я на секунду даже засомневался – туда ли я попал?!
И… сбежал. Ну, точнее, выглянул и еще раз сравнил то, что накорябал Ли на бумажке с тем, что было изображено на вывеске.
Вроде оно.
Ну, с Буддой…
Я вновь заглянул в дверь и робко приблизился к темному мужчине, стараясь ничего не зацепить в странной обстановке зала, имитирующей боевые разрушения.
Он что-то спросил, но я, не зная как объяснить ситуацию, протянул ему лист с адресом. Ли сказал, что все будет хорошо. Но мало ли, что сказал Ли…
Мужчина выдохнул мне в лицо длинную струю белого дыма и осведомился о чем-то, засовывая листок с адресом в карман. Может быть, он хотел знать, почему я сбежал? Может, решил, что мне пришелся не по нраву его ресторан?
Я тут же отозвался, стараясь убедить его в искренности своих слов:
- Это очень хороший ресторан…
Судя по единственному округлевшему глазу – я сказал что-то не то.
Или он не понял ни черта. Спаси меня, Будда…
Этот мужчина вновь заговорил, и в голосе явственно послышались грубые властные нотки.
Я предпринял последнюю попытку выкрутиться и жалобно пробормотал:
- Я не говорю по-английски.
В ответ я заслужил хмурый взгляд из-за рыжей челки и тихое фырканье. А потом он беспардонно схватил меня за руку и потащил куда-то вглубь зала, за стойку, мимо темных ящиков, и вытолкнул на кухню, вопреки ожиданиям – сверкающую хромом и сталью, а совсем не заляпанную и грязную, как вначале предполагал я.
Тем временем, этот монстр дернул меня за волосы, что-то грубо произнес, и вновь дернул за все пряди. Не успел я отпрыгнуть в сторону и ощупать неряшливый хвост, в который он собрал мои волосы, как он развернулся и пошел прочь из кухни.
- Объясните мне, пожалуйста…
…дверь с грохотом захлопнулась…
-…что мне…надо делать…
Китайский мост. 2 глава.
Автор: Shi-Ki_Kidder
Название: China Bridge
Фандом: original
Дисклеймер: mine!!! XD
Рейтинг: как карта ляжет.
Пейринг: М+М (Jack Monster/Mei Li Chzen’)
Жанр: романс, экшн, будни.
Описание:
- Языковой барьер – это полная хня для любви! Эй ты, Мью… Ми… как тебя там… ты же правда так считаешь?!!!
- Цинь цзай шо и бянь…
(кит.- повторите, пожалуйста).
Предупреждения: автор почти принципиально не пишет рейтинг.
Варнинг: возможны сцены насилия Х) нецензурная лексика!
------
читать дальше
Название: China Bridge
Фандом: original
Дисклеймер: mine!!! XD
Рейтинг: как карта ляжет.
Пейринг: М+М (Jack Monster/Mei Li Chzen’)
Жанр: романс, экшн, будни.
Описание:
- Языковой барьер – это полная хня для любви! Эй ты, Мью… Ми… как тебя там… ты же правда так считаешь?!!!
- Цинь цзай шо и бянь…
(кит.- повторите, пожалуйста).
Предупреждения: автор почти принципиально не пишет рейтинг.
Варнинг: возможны сцены насилия Х) нецензурная лексика!
------
читать дальше